НАЦИОНАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ

имени А.В. Анохина

АРХИВ А.В. АНОХИНА: ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ

А. В. Анохин – один из крупнейших и известнейших российских ученых - этнографов (1869-1931). Он был прекрасным композитором, педагогом, организатором Ойротского музея и краеведческой работы в Горном Алтае. В 1933 г. после его смерти Ойротский областной краеведческий музей передал в Институт по изучению народов СССР при Академии наук (ИПИН) для обработки и издания научный архив А.В. Анохина – труд его многолетней работы по исследованию традиционной культуры народов Южной Сибири. В январе 1933 г. музей с ИПИН заключили договор, согласно которому ИПИН должен обработать и подготовить к печати научного архива покойного исследователя алтайцев А.В. Анохина по следующим разделам: 1) этнографические материалы, 2) материалы по шаманизму, 3) материалы по музыкальной этнографии.

Все права на издание обработанного архива согласно договору принадлежали Ойротскому музею с указанием при издании на обработку его ИПИН-ом. В случае если материалы или какая-нибудь часть его не будет сдана в печать в течение 2-х лет со дня окончательного приема музеем обработанных материалов, права издания приобретает ИПИН. Причем на титульном листе издания должно быть оговорено, что материалы принадлежат Ойротскому музею. ИПИН обязывался обработать архив А.В. Анохина в течение года.11 июня 1933 г. Институт антропологии и этнографии АН СССР сообщил, что получил научный архив Андрея Викторовича. За его обработку музей перечислил 21 июня 1933г. 3 тысячи рублей.

Сохранился запрос директора музея с 1934 по 1937 гг. – С.М. Сергеева от июня 1934г., где он просит ускорить выполнение работы и возвращение оригиналов архива А.В. Анохина. В 1943 и 1949 гг. на запрос музея Институт этнографии АН СССР ответил, что архивный материал зарегистрирован и состоит на учете.
В 1987 г. на письмо музея о состоянии архива А.В. Анохина Институт ответил, что в 1986 г. фонд Анохина (№11) был переработан, уточнено содержание фонда, обобщенные разнохарактерные материалы были расформированы и выделены в отдельные единицы хранения.
В 1997 г. на очередной запрос музея по поводу дальнейшей судьбы архива А.В. Анохина был получен ответ, что архив Анохина входит в состав единого фонда Музея антропологии и этнографии имени Петра Великого (Кунсткамера) РАН и отнесен к числу особо ценных объектов культурного достояния народов Российской Федерации, в связи с чем невозможно его возвращение.
Фонд А.В. Анохина (№11) содержит одну опись, состоящую из следующих разделов: 1 раздел – «Полевые материалы и научные труды», 2 раздел – «Материалы деятельности», 3 раздел – «Труды других лиц». Всего 249 единиц хранения за 1894 – 1938 гг.
Первый подраздел включает полевые материалы фондообразователя, участников экспедиции, а также учащихся – членов краеведческого кружка за 1909 – 1925гг. (№№ 1 – 133). В конце материалов помещены полевые рисунки (№№ 116 – 132) и заканчивается подраздел «Схематической картой мифологии бурханистов» 1925 г. (№133).
Во втором подразделе помещены «Научные труды» А.В. Анохина за 1909-1938 гг. (№№ 134 -196).

Третий подраздел «Работы учащихся под редакцией А.В. Анохина» включает небольшие статьи за 1926 – 1927 гг. (№№ 197 - 213).
Во втором разделе расположенны «Материалы по деятельности» за 1906 – 1928 гг. (№№ 214 -249). Сюда же помещены письма к Б.З. Петри (№225) и групповые фотографии (№226).
Последний раздел описи состоит из трудов других лиц за 1894 – 1925 гг. Это выписки из работы известного миссионера Вербицкого, стихи, рассказы, легенды собранные учащимися и статьи, сообщения членов краеведческого кружка (№№227-249).

Приведу краткие характеристики некоторых рукописей по алтайскому шаманизму, чтобы более отчетливо прочувствовать какой уникальный материал хранится в Музее антропологии и этнографии имени Петра Великого (Кунсткамера) РАН.
1. Мистерия Эрлику и молитва кама Мампыйа, датированная 30 июнем – 19 июлем 1910г. и состоящая из 72 листов (Д. №5). Эта мистерия опубликована в «Материалах по шаманизму у алтайцев» А.В. Анохина (1924 г.).
2. Мистерия кама Саата Эрлику. Вершина Оноса (перевод молитвы П. Тюхтеневым) (Д.№ 8). Текст записан 6 июня – 10 июля 1910 г. В архиве имеются отдельные фрагменты мистерии: «Саата начала шаманить в 20 лет. Она замужем, женщина не может камлать при Ӱстӱгӱ, при всех остальных случаях может камлать. Жертвенник делает вдали от юрт по течению реки» (Лист 126); «Эрлик имеет 7 сыновей: 1)Таш Билекту Бий Маатыр; 2)Керей; 3)Караш, 4)Окпор, 5)Темир-Кан, 6)Кӧмӱр-кан, 7)Шор.

Дочери Эрлика: 1)Эрлик бийдиҥ кара кыс, 2)Эрлик бийдиҥ Алтан Солтон кара кыс» (Лист 128). Саата была самой популярной шаманкой левобережья Катуни. На ее камлание собирались не только сородичи, но и дачники (так называли отдыхающих в окрестностях Чемала – Р.Е.) и, конечно же, путешественники, художники, интересующиеся жизнью и бытом инородцев. Они оставили о ней яркие воспоминания в своих путевых заметках. Художники запечатлели ее образ на холсте, бумаге; фотографы, соответственно, в своих фотографиях. Первыми это сделали Г.И. Чорос-Гуркин и А.В. Анохин. Григорий Иванович выполнил три рисунка: «Саата», «В юрте Саата», «Бубен шаманки Саата». Очевидно, художник хотел в будущем написать живописный портрет шаманки в интерьере аила. В Варшаве, в архиве польской Академии наук хранится тетрадь с записями А.В. Анохина 1909г. – обращение камки Саата к чалу, Дьяику (Јайык), Дьер-су (Јер –суу). В фондах Национального музея хранится ее бубен и колотушка.

А.В. Анохина в его экспедиции по сбору материалов по шаманизму в 1910 г. в окрестностях Аноса и Чемала сопровождала Томская художница А.А. Воронина-Уткина. Сегодня в Музее археологии и этнографии Сибири Томского государственного университета хранится большая коллекция листов из ее экспедиционных альбомов, в том числе акварельный портрет Саата и изображение ее бубна.
Г.Н. Потанин результаты своего путешествия на Алтай летом 1907 г. с томской художницей Л.П. Базановой зафиксировал в очерке «В Чемальском тупике», где он ярко описал мастерство пения и владения бубном на камлании Саата. Встреча с Саата и ее камлание оставили в памяти Базановой неизгладимый след. На первой переодической выставке томских художников (1908-1909 гг.) она показала свои большие законченные картины, посвященные камке Саата.

3. Мистерия Каршиту, Чаптыкану кама Сапыра, датированная 3 августа – 22 августа1910 г. ( Д. 15, количество листов 47). Кам Сапыр репрессирован в 1930 г. По материалам областного отдела ГПУ « он – кулак, кам в течение 1929 г. вел систематическую агитацию против мероприятий партии и советской власти в деревне. Использовал для агитации камлание (сборище для моления). Уличные беседы».
4. Молитвы огню, Бурча кану шаманки Бардам (12.08 – 13.08.1910) (Д. 13, количество листов 33).
Значительный пласт исторической и мифологической памяти алтайцев составляют легендарные и мифологические рассказы.

1. «Историческая легенда алтайцев (катунских) об Ойрот-кане. Рассказаны алтайкой Дарьей, сӧӧк каал, по фамилии Кузеш, 1919 июль. Чемал. Он (Ойрот каан – Р.Е.) по каким-то историческим событиям сошел со сцены и внезапно исчез. Алтайцы убеждены, что Ойрот снова воцарится среди них и избавит их от поработителей и угнетателей. Ойрот кан будущая миссия каждого алтайца. Телеуты в разговоре алтайцев называют «Ойрот кижи». Это значит – подданные царя Ойрота. В этнографической литературе мы пока не встречали записей об алтайском Ойрот кане. Полагаю, что настоящая легенда (детски наивная) будет первой записанной у алтайцев. Полагаю также, что эта легенда сослужит некоторую службу в будущем для истории Алтая и его обитателей» (Д. 77. Лист 3-4).

2. Предания о курганах в Алтае (Д.77)

«Алтайцы рассказывают, что все древние могильники, курганы и каменные бабы (кӧжӧгӧ таш) оставил после себя живший когда - то на Алтае народ, которого они называют «тӧлӧтӧй». О курганах у них существуют и другие рассказы. В древние времена по всему Алтаю жил особый народ. Этот народ во многом отличался от современных людей: он был больше в росте. Настоящий человек был им только по колено, занимался мирным трудом, никогда не вел войн и даже простой ссоры, отличался высокими духовными качествами. Когда появился в Алтае другой народ, люди великаны пришли в ужас, потому что новый народ был грубый, вороватый, друг друга убивали, ссорились, били даже зверей и птиц. От страха, переживаемого от нового народа, великаны решили за лучшее погубить себя, вырыли глубокие ямы, поставили столбы и на столбах устроили земляной потолок. Зашли в свои жилища, порубили столбы, потолок обвалился и засыпал великанов. Так они исчезли с земли» (Лист 9).
Сегодня за давностью лет Кунсткамера претендует на право собственности на архив А.В. Анохина. Поэтому перед Музеем антропологии и этнографии имени Петра Великого и Национальным музеем Республики Алтай им. А.В. Анохина стал вопрос об издании материалов, как оговорено в договоре от 1933 г.

В 2008 г. Кунсткамера сообщила, что будет издавать отдельной монографией материалы о телеутском шаманстве. Выбор этой темы обусловлен в первую очередь тем, что здесь отражены представления алтайцев и телеутов о строении Вселенной и месте освоенного человеком пространства в ней. Работа будет выходить в академической серии «Из архива МАЭ РАН».
Как было уже сказано, объем архива А.В. Анохина, состоящий из 249 единиц хранения, давольно велик и его тщательное изучение и публикация, несомненно, смогла бы существенно расширить наши представления о деятельности одного из отечественных корифеев этнографии по изучению культуры народов Алтая.
К сожалению, при жизни А.В. Анохина в 1924 г. была издана лишь часть его полевых записей под названием «Материалы по шаманизму у алтайцев». Основной объем собранных им уникальных сведений до настоящего времени остался неопубликованным и хранится в архивах Музея антропологии и этнографии имени Петра Великого (Кунсткамера) РАН и Томского областного краеведческого музея. В Национальном музее Республики Алтай им. А.В. Анохина есть материалы ,связанные с его жизнью и деятельностью: черновики, наброски различных музыкальных произведений, личные педагогические записи и т.д. Все тексты, особенно ритуальные требуют довольно серьезной доработки и редакции, поскольку они выполнены с многочисленными грамматическими, пунктуационными и орфографическими неточностями.

Следующая серьезная проблема – это отсутствие во многих оригиналах перевода шаманских текстов мистерий. Необходимо осознать, что речь идет о текстах с обширным пластом позабытой сегодня сакральной ритуальной лексики. Таким образом, предстоит сложная задача – фундаментально поправить транскрипцию не только алтайских, но и телеутских вариантов мистерий и создать адекватный перевод шаманских текстов на русский язык.

кандидат искусствоведения Р.М. Еркинова