НАЦИОНАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ

имени А.В. Анохина

Выставка поэта Паслея Самыка

выставка работает до 10 марта                                    

Выставка «От-јалбыш јӱректӱ поэт» (Поэт с огненно-пламенным сердцем) посвящается 80-летнему юбилею поэта, переводчика, Заслуженного работника культуры Российской Федерации, Народного писателя Республики Алтай Паслея Самыка. На выставке вы увидите личные вещи, рукописи, фотографии и другие предметы из семейного архива поэта. 

Самыков Василий Тордоевич (псевдоним Паслей Самык) родился 26 декабря 1938 г. в с. Каспа Шебалинского района. С детства был очарован алтайским героическим эпосом, который ему удалось услышать в живом исполнении от местных сказителей Сыгыра Кергилова и Калбана Чинатова. Сказки, предания, мифы подпитывали поэтическое восприятие мальчика и впоследствии оказали большое влияние на его творчество. Также одним из сильных впечатлений детства, как отмечает писатель, явилось присутствие в шести-семилетнем возрасте на совершении обряда «Вознесение Алтая» (Алтай кӧдӱрери), которое проводилось в те советские времена втайне, вдалеке от людских глаз.

В начальной школе учился в родном селе Каспа, с 5-го класса перешел в Горно-Алтайскую областную национальную школу. В восьмом классе начал писать стихи на алтайском и русском языках. В дальнейшем многие будут отмечать совершенное владение писателем и алтайским и русским языками.

В 1959 г. поступил и в 1964 г. окончил Литературный институт имени М. Горького в Москве. Занимался на семинаре поэзии под руководством поэта Льва Ошанина. В молодости ему было близко раннее творчество Владимира Маяковского. Паслей Самык привносит рубленый стих поэта о революции в алтайскую поэзию. Живой отклик в душе поэта находят творчество Н. Хикмета, Э. Межелайтиса, О. Сулейменова, А. Вознесенского…

Трудовая деятельность молодого специалиста начинается в редакции областной газеты «Алтайдыҥ Чолмоны», затем работает редактором в Горно-Алтайском отделении Алтайского книжного издательства, методистом Дома народного творчества, литконсультантом, а позже заместителем председателя Союза писателей Республики Алтай.

Первый сборник «Кӱн Уулы» («Сын Солнца») вышел в 1964 г. Далее появляется сборник «Јалкын соккон јӱрек» («Сердце, раненное молнией», 1967), «От-јалбыш сыгын» («Огненный марал», 1968) и т.д. Названия сборников отражают огненный характер стихов поэта. В общем количестве, он является автором более 20 сборников стихов, изданных в Горно-Алтайске, Барнауле, Москве.

Стихи поэта публиковались в журналах «Молодая гвардия», «Наш современник», «Сибирские огни» и других. Паслей Самык талантливо выступает и в качестве переводчика стихов, прозы и пьес близких ему по духу российских и зарубежных писателей Лопе де Вега, П. Неруды, Н. Хикмета, Г. Лорки, Р. Тагора, Н. Рериха, У. Уитмена, К. Кулиева, М. Карима, С. Сейтхазина и мн. др.Охват тем поэта очень широкий. Начав с описания красот уголка родной земли, с долины, где расположилось село Каспа, его творчество объемлет проблемы вселенского масштаба взаимоотношений человека и природы, человека и космоса.

Награждён орденом «Дружба народов» (1984), «Таҥ Чолмон» (2013), памятной медалью «К 100-летию М.А. Шолохова» (2004).

Другие материалы в этой категории: