НАЦИОНАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ

имени А.В. Анохина

Научно-практическая конференция по войлоку прошла в музее

Научно-практическая конференция на тему «Становление и развитие народных промыслов и ремесел народов Республики Алтай» состоялась в музее 22 ноября. Мероприятие проводилось Ассоциацией народных художественных промыслов Республики Алтай «Алтайский войлок» и Национальным музеем при участии ГАГУ. На встрече историки, этнографы, фольклористы и мастера декоративно-прикладного искусства делились результатами своих исследований по войлоку, технологией изготовления войлочного ковра. О реализации проекта по реконструкции древнейшего в мире пазырыкского войлочного ковра IV - III вв. до н.э. рассказала руководитель проекта, победившего в конкурсе президентских грантов А. А. Таханова. Красочный войлочный ковер размерами 4,5х6,5 м и весом 20 кг., сохранившийся в кургане с вечной мерзлотой, хранится в Эрмитаже. В 2018 году мастерицы ездили в Эрмитаж, изучали там технику валяния войлочного шедевра, методы окрашивания и за три месяца воссоздали его аутентичную копию.

«Ковер хранится в Эрмитаже, поэтому жители нашей республики не имеют возможности посмотреть бесценные свидетельства удивительного прошлого нашего региона. Выставляемая в Национальном музее точная копия эксклюзивного ковра даст возможность местным жителям увидеть предмет высокоразвитой культуры предков», - отметила заместитель директора Национального музея Э.А. Белекова.

Директор Горно-Алтайского ботанического сада А.А. Ачимова поведала, как она спустя два с половиной века после времен творения пазырыкцев провела научное исследование и определила красящие растения, которые были использованы при окрашивании фигур и орнаментов ковра.

Заместитель директора Республиканского центра народного творчества В.П. Ойношев рассказал о символике вещного мира алтайцев. Он затронул вопрос о том, является ли современный алтайский народ наследником пазырыкской культуры. По его мнению, алтайцы, сохранившие древнюю технологию изготовления войлочного ковра, имеют прямую связь с мировоззрением пазырыкцев. Ведь войлок для алтайцев и сегодня имеет сакральное значение. Как и в древности, сегодня на Алтае придают важное значение и символике вещей. «Войлочные ковры «ширдек» использовались в ритуальных целях при погребении усопших. Этот обычай до сих пор практикуется в некоторых районах республики. Также белый ширдек использовали при возведении на трон тюркских и монгольских ханов. Кроме ширдека, имеются и другие войлочные покрывала: сырмак, терепчи, токум и т.д.», - подчеркнул он.

Далее он процитировал слова краеведа П.М. Юхнева, который участвовал в 1897 г. в экспедиции по статистико-экономическому обследованию населения Горного Алтая. В его книге в соавторстве с С.П. Швецовым и Н.Т. Шерстобоевым «Материалы по исследованию быта русского переселенческого и инородческого населения в Горном Алтае» (1898) написано, что в 1897 году в Горном Алтае насчитывалось до 94 хозяйств, занимавшихся ремеслами, в том числе и войлочным производством. В книге говорится, что житель алтайского села Беш-Озек перед закалыванием коня обязательно садился на белый ширдек и проводил обряд. Белый войлочный ковер выступал посредником перехода из одного мира в другой. Неслучайно в героических эпосах чтобы умерщвить богатыря осуществляли коварный план, где вырывали глубокую яму, ставили в ней острые пики, бросали туда богатыря и застилали яму сверху ковром из войлока.

Этнограф, старший научный сотрудник Национального музея имени А.В. Анохина кандидат исторических наук В.Я. Кыдыева отметила роль музейных фондов культурного, духовного и интеллектуального наследия в развитии народных промыслов. Рассказала, как музеи сохраняют и популяризируют народные промыслы. «Благодаря музейным сотрудникам Пазырыкский войлочный ковер, изготовленный в IV-III вв. до н.э., был сохранен и экспонируется уже многие десятилетия. Традиционная материальная культура, выставленная в музеях, дает толчок развитию народных промыслов. К примеру, мы в музее показываем и объясняем, что белый войлочный ковер «ширдек» использовался в свадебном обряде, где за ширмой невесту усаживали на этот ковер и разделяли ее косу на две части. Войлок здесь выполняет роль трансформера, превращающего невесту в женщину. Для каждой девушки использовали новый, изготовленный специально для нее коврик. К сожалению, сегодня в современном свадебном обряде этот элемент не используется. Возродив традицию применения ширдека в обряде заплетения кос невесты, общество создает спрос на войлочный ширдек. Так оживают традиции и подзабытые предметы снова используются в быту», - сказала Вера Якшиновна. Она также добавила, что музей активно продвигает войлочное искусство, проводя мастер-классы по войлоковалянию. Кроме того, в музее в сувенирной лавке туристы могут приобрести авторские войлочные изделия.

«При создании высокохудожественных произведений из войлока очень важна смысловая нагрузка символики, наносимой на изделие. Возрождая войлок, создавая ковры, мы должны раскрыть его духовное начало, которое содержится в его орнаменте. Кроме презентабельного вида, композиция, детали ковра должны перекликаться с духовным миром человека, так как мы получаем энергию от окружающих нас предметов», - пояснила этнограф Вера Кыдыева.

Директор Культурно-исторического музейного центра г. Горно-Алтайска С.Ш. Катынова рассказала о роли скифо-сибирской культуры в современном мире. В Горном Алтае войлок известен еще с VII-V веков до н.э. Именно в это время на Алтае процветало войлочное производство в виду наличия развитого конневодства, что необходимо для содержания больших отар овец. Еще с тех времен алтайский войлок отличается высоким качеством – благодаря резко-континентальному климату в горах Алтая, холодам формируется особый защитный слой пухового волокна с пористой структурой. Именно в виду наличия этой части волокна наш войлок дышит, легок и удобен в быту. Параллельно с развитием войлоковаляния развивались и технологии окрашивания шерсти экстрактами трав.

Приятную новость сообщила зав. кафедрой алтаистики и тюркологии ГАГУ М.П. Чочкина. Рассказывая об истории алтайской орнаментики, она поведала собравшимся, что в 2019 году ГАГУ в заочной форме открывает направление, где будут готовить специалистов по народным промыслам и ремеслам.

Доктор филологических наук, ответственный секретарь ЮНЕСКО в Республике Алтай Т.М. Садалова обратила внимание мастеров и исследователей на эпическое наследие Алтая в качестве источника народно-прикладного искусства. Говоря о реконструированном пазырыкском ковре, Тамара Михайловна отметила, что по одной из версий ученых на этом ковре изображен сюжет героического эпоса. «Мы видим древний пример использования эпических сюжетов в прикладном творчестве»,- рассказал ученый. Она также привела примеры использования ключевых образов, как священный тополь «бай терек», служащий сердцевиной трех миров: корнями тополь уходит в нижний мир, ствол его в мире людей, а верхние ветки достают небо. 

«Сегодня символические образы могут создаваться и как сувенир. Это могут быть узнаваемые персонажи, как богатырь Алып-Манаш и другие. В текстах героических сказаний описываются одежда, доспехи богатыря, конское снаряжение и эти этнографические зарисовки также можно использовать в декоративно-прикладном творчестве. Обращение к эпическому наследию расширяет спектр возможностей народных художественных промыслов», - заключила Тамара Михайловна.

Преподаватель по войлоку, мастер О.И. Ялынская затронула экономический аспект темы конференции. Уроженка Новосибирска, полюбила войлок 9 лет назад в Москве, а в прошлом году, благодаря войлоку, переехала в Республику Алтай. Как она отметила, в Республике Алтай сегодня более 70 талантливых мастеров по войлоку, с энтузиазмом творящие шедевры. На самом деле их намного больше, но не все умеют представить себя на рынке. Поэтому она призвала мастеров чаще встречаться и искать новые формы сотрудничества.

Сегодня существуют центры и даже академии, изучающие этот экологичный и теплый материал. Войлочные изделия стали мировым трендом, мастера-войлочники достигли высокого уровня, валяя бесшовные изделия почти от кутюр. Но именно в Горном Алтае войлок приобретает особое значение, так как здесь он имеет древние корни, здесь среда его обитания.